– Довольно! – воскликнула Маргарет, доведенная до крайности его неопровержимыми аргументами. – Это не причина немедленно заключать брак. Я молода, у меня есть время.
– Я не стал бы откладывать даже на год, – сказал Том. – Земля не будет ждать.
Он настойчиво подталкивал ее туда, куда она не хотела идти.
– Что вы можете об этом знать? – огрызнулась она. – Что делает вас таким экспертом?
– А Пол эксперт? – бросил в ответ Том.
Маргарет ахнула.
– Пол джентльмен! – выпалила она. – Естественно, он оставил бы заботы о поместье управляющему, но…
– Я знаю фермерское дело, – оборвал ее Том, – знаю, как выхаживать и тренировать лошадей, и в отличие от некоторых доказал, что могу разумно управляться с крупными суммами денег. – Это был камешек в огород Пола и косвенный намек на то, что Маргарет безуспешно пыталась сделать сама. Том замолчал, а когда заговорил снова, его голос был спокойным и мягким. – Но есть кое-что более важное, Мэгги. Я буду вам хорошим мужем. Разве этого мало?
Маргарет вздрогнула, когда он легко провел рукой по ее щеке, вызвав в ней волны неожиданного удовольствия. Картина, которую нарисовал Том, была так заманчива! Как легко поддаться этому, поверить, что он сможет выполнить все свои обещания. Но Маргарет уже на горьком опыте узнала, что когда перспективы кажутся слишком хорошими, они почти никогда не реализуются. Она старалась очистить свой ум от тумана, который, казалось, заволакивал его. Она не может думать здраво, когда Том рядом. Он привел все ее эмоции в хаос. Она действительно хочет отдать себя под власть такого человека? Нет! Она на грани потери всего, что ей дорого, и не может добавить к этому риск потерять свое сердце.
Если он не примет ее отказ, тогда она просто заставит его взять обратно свое предложение.
– Очень хорошо, мистер Пул.
Резкая перемена тактики Маргарет, похоже, на миг удивила Тома.
– Очень хорошо? – повторил он. – Значит, вы принимаете мое предложение?
Маргарет позволила себе сдержанно кивнуть.
– Удачный подбор слов. Ведь это предложение? Деловое предложение. Если я выхожу за вас, я приобретаю финансовую безопасность. Вы, женившись на мне, получаете значительное поместье.
– Если вы желаете обсуждать брак как перечень выгод и потерь, то позвольте и мне кое-что добавить. Я также приобрету жену, которую нахожу весьма привлекательной. Так что пока я вижу одни преимущества.
Том окинул Маргарет взглядом, полным обожания и, что весьма нервировало ее, желания. Ее лицо снова вспыхнуло. До встречи с Томом Пулом она могла по пальцам одной руки пересчитать, когда действительно краснела. Теперь, когда он пробудил в ней эту способность, ее тело, казалось, пыталось наверстать упущенное.
– Да, гм… – Она запнулась. С большим усилием Маргарет выровняла дыхание. Она не может позволить эмоциям затуманить разум! – Я должна предупредить, что если выйду за вас, то создастся ситуация об оспаривании правового титула на землю.
Том заморгал.
– Вы понимаете, что это означает? – спросила она.
– Да, разумеется, – резко сказал Том. – Вам не нужно входить в подробности. – Он скрестил руки и настороженно посмотрел на нее. – Полагаю, вы скажете мне, какие условия ставит закон.
– Я управляла этим поместьем с восемнадцати лет. С того времени, когда умер мой дед, а отец увлекся алкоголем.
Вот, подумала Маргарет, все и открылось. Том теперь знает, что ее отец не только игрок, но и неисправимый пьяница. Возможно, этого будет достаточно, чтобы отпугнуть мистера Пула. В конце концов, всем известно, что алкоголизм передается по наследству. Он захочет рискнуть? Маргарет всматривалась в его лицо в поисках реакции. Том поднял брови, но вид у него был совсем не шокированный, вот почему она, не удержавшись, добавила:
– Надеюсь, вы не пали жертвой этого порока после долгой жизни среди низших слоев общества.
Том поднял руки, и Маргарет невольно отступила, задаваясь вопросом, не собирается ли он ее ударить. Неужели он сделает это? Но его руки замерли в воздухе, потом Том провел пальцами по волосам, словно именно это намеревался сделать с самого начала. А может быть, он пытался унять досаду.
– Похоже, вы умышленно пытаетесь подхлестнуть меня, – сказал он. – Не трудитесь и назовите мне ваши условия.
Маргарет выдохнула, сообразив, что была глупа, провоцируя человека, который выражает свои чувства таким способом.
– Хорошо, – сказала она, стараясь говорить максимально спокойно. – Я управляла собственными делами много лет и не намерена передавать свою власть мужу или кому-либо еще. Если мы поженимся, мне должно быть позволено управлять поместьем, как я считаю нужным. Чтобы гарантировать это, мой поверенный включит этот пункт в брачный контракт.
Именно этот план Маргарет вынашивала относительно Пола. Он был готов охотно его принять, и теперь она знала почему. Его не интересовало управление поместьем, он отчаянно стремился запустить руки в деньги, которые, как он думал, у нее есть. Она была уверена, что Том никогда не согласится на подобное. Это была всего лишь тактика, которая, по мнению Маргарет, могла заставить Тома передумать жениться на ней.
Достаточно того, что Том смотрел на нее так, как будто она потеряла разум.
– Думаю, вы не знаете брачного законодательства. Когда женщина выходит замуж, все, чем она владеет, переходит под контроль ее мужа.
– Есть способы обойти это, – заявила Маргарет. – Деньги или землю можно разделить и оставить под властью жены. Вдовья доля и тому подобное. У меня очень компетентные юристы.